今夜,我一宿未眠。
注1:历史上的巴拉斯的确曾是国民公会驻土伦的代表(特派员),在土伦沦陷后,他同阿普拉普将军一道逃往尼斯,后返回巴黎,而并不是本书所说来到科日。当时,在土伦军团任特派员的主要是萨利、切蒂和加斯帕林两位(在军中各个特派员,依据其负责的具体,可以分为军事特派员、政治特派员等等),他们住在马赛,随着战事进行发展进行,许多议会代表和新任特派员被派遣到这里。同理,在本书的很多地方,笔者纯粹为了剧情发展需要,将杜撰一些不符合历史的事物。最后,请那些喜欢严谨的历史看官谅解。
注2:关于法国人名。法国人的姓名为三部分,排列顺序为:名字十母姓十父姓。有的名字很长,如朗沙-德-白东-德-格利翁。对于这些,笔者感到有点麻烦,所以尽量用他们姓(如巴拉斯)或名(拿破仑)来表示某人。还有一个很伤脑筋的事情,就是国人对于法国人的姓名(还有地名)的翻译很不一致,为此笔者将选用大家一些较熟悉的称呼。哪位兄弟精通于此,请不吝赐教。
第二章酒馆的奇遇在线阅读
喜欢以革命的名义请大家收藏:(m.pbtxt.win),平板电子书更新速度最快。