第九节·关于史前文明的记录
颤抖的土地轰隆作响。随着一个呲裂的声音响起,一棵巨大的参天大树拔地而起。它的树干一直在向上涌动,它的树叶一直向四周蔓延。很快,那一棵似曾相识的巨大的树屋就矗立在了他们俩的面前。虽然以前已经见过一次这么壮观的画面了,但是,王志贤的心还是不由自主地激动起来、兴奋起来。
刘雅真捡起了地上的一个小石子,然后娴熟地在树干上画了一道横——一道门凭空出现。
刘雅真高兴得手舞足蹈,围着王志贤蹦来蹦去。
“好了好了。”王志贤扯住了她的手:“现在你可以告诉我,你为什么知道这些了吧。”
“嗯,那好吧。我们边走边说吧!”刘雅真把王志贤拖进了木屋里,一边赞叹着这木屋层层复杂的结构,一边谈话。王志贤也特意观察了一下,发现这里和上次来的时候一模一样,根本没有丝毫变化。
“其实我在国外,就看到关于三巫魔人的记录了。”刘雅真开始慢慢地把事情告诉王志贤。
“那时候,我还在英国。我有一个同学,家里十分富有。我就在他家里,找到了一本书。大概是中国先秦时期的。”
“什么书?!”王志贤忽然问道。刘雅真鄙夷地看了他一眼:“听我说完。”
“哦,好好,你说。”
“那本书,大概是战争时期,英**队掠夺过来的,现在搁置在他们家里。我那个朋友知道我是中国人,就把那本书拿给我看,想叫我翻译一下里面的句子。”
“于是,我仔细地端详了一下这本书,发现有个明朝年的章,我想应该是明朝时期留下来的。里面写的都是汉字,很容易看得出来。这本书的书名,叫《齐谐》。”
“什么?”王志贤瞪大了眼珠,用一种极其不相信的口吻说道:“这不可能,《齐谐》是先秦的作品,不可能出现汉字,更不可能写在纸上。而且,应该早就失传了的。”
“哎哟哟,看来你对历史的了解还挺多的嘛。不过,都叫你听我说完先了!”
“好好好,你说。”
“几次要求之后,他的家里人同意把这本书借给我。于是,我回家后用网络,把里面的内容差不多地都翻译了出来。里面的第一页就说了,这本书是抄写的,由于齐谐记载的内容很少,而且看着没什么作用,所以自先秦至于明朝,都很少有人抄写,所以,只有竹简版和一本翻译过的给流传了下来。现在这个明版的,就是那个翻译过的。”
“我把这本翻译过的再翻译了一遍,发现,里面写的都是一些大鸟啊、大鱼啊、大怪兽啊之类的东西,而且篇幅很短,看着实在是乏味至极。但是,后面那几页却让我懵了。因为那后面写的,居然不是汉字!而是一堆我根本看不懂的字符。这个字符,叫三巫文。”
“巧合的是,我的另一个朋友,他的家里有另一本书,也是明朝时期抄录的!那本书的名字叫《夷坚》!”
“我去……”王志贤感到有点无奈,因为,他记得,齐谐和夷坚应该是同一本书。然而,他并没有打断刘雅真的话,而是继续恭听。他是对的,因为,刘雅真的话马上就把他的那个疑问给解决了。
刘雅真说:“《夷坚》这本书,里面记载的内容,和《齐谐》记载的内容有很多地方是一样的。以至于后人都将这两本书视为同一本。”
“然而。这两本书其实是两本不一样的书。《夷坚》这本书除了有用类似小篆写的字外,还有一些看不懂的字符。这些字符,叫三巫文,和汉文一样也是一种象形文字。《夷坚》这本书的前面,其实只是将《齐谐》里面记载的内容翻译成三巫文罢了。”
“不过,重点在《夷坚》后面。《夷坚》的后面几页,汉文和三巫文相互交替,我看了好久才明白,这后面的,相当于一本字典!是汉文翻译成三巫文的字典!”
刘雅真看了一眼正听得如痴如醉的王志贤,继续说道:“那抄录的《夷坚》的人,已经将那些小篆似的文字翻译成了汉字,但三巫文他看不懂,所以没有翻译,而是把那些字符原原本本地抄了下去,这就得到了这本明朝抄录的版本啦。”
“最后,我试着把《齐谐》后面的三巫文翻译成汉文,结果,翻译出来的内容,让我感到吃惊!”
“说了什么?!”
“《齐谐》的后面的三巫文,是对前面那些类似小篆文字的故事进行的解释。通过翻译,我在《齐谐》后面看到了大概这样的一句话——‘我们来这里,已经经历过五十个冬天了。这里的人,还不知道我们的飞船和战船,看到的时候总以为是什么怪兽,难怪把我们的飞船当做了大鹏。’”
王志贤有点疑惑地问:“这句话,是什么意思啊?”
“哎呀你笨吗!这你都没看出来?其实这三巫魔人是来自外太空的!”
“我去!好扯淡!你该不会在骗我吧!还有,三巫文和三巫魔人到底是什么鬼。”
“我骗你干嘛!这是真的,《齐谐》的后面还写了关于三巫魔人的来历。”
至水之星,树木葳蕤。有人于此,能言一二,尚基,参水星物,造其文字,意义略同。
因见不同,南北两立。南主入主,北主自然。因我高明,是人称我等为三巫人、或曰三妖人。我等之文故名三巫。
而后北灭南人,乃一统天下。
刘雅真说:“这就是关于
喜欢末日密码之梦境少年请大家收藏:(m.pbtxt.win),平板电子书更新速度最快。