我会永远记住我头上的这些旗帜,永远记住来到现场和没有来到现场的球迷们,永远记住过去几个月来我每到一个客场所得到的问候,以及在微风中迎面向我致意的笑脸和一次次温暖的握手与拥抱,我永远不会忘记这些。
这16年对我而言意义非凡,我还能要求什么呢?因为波士顿的人民们给予了我很多美好的回忆,这可能是我以后最想念的,也是每一位从这支伟大的球队退役的球员最想念的事情。
我感谢过去和现在的队友允许我和他们分享,被我们当成家的更衣室与房间。
我感谢总裁奥布莱恩先生和那些尽职尽责的工作人员。
我会在今天之后退役,但我们都能会有许多方式来参与到篮球比赛之中,我相信我不会真的离开篮球。
我希望这里的球迷能够继续支持凯尔特人队,就像他们过去支持我一样,尤其是队里的年轻人们。每个成功的团队都需要球迷的热情与支持,这会帮助我们赢得许多总冠军。
我最后想说,谢谢,波士顿,谢谢,所有人,谢谢。”
韦夏对天发誓,他真的不知道为什么哈夫利切克每讲完一件事,现场观众便疯狂喝彩鼓掌。
平心而论,他的演讲真的很无趣啊...依然在空中飘荡的少年轻浮地想到。
ps:我的英语属于二把刀,达不到听译的水准。最后这段先是录下音频,再转为英文,然后再拿去机器翻译,再润色修改,于是就成了你们看到的模样。有很多地方没翻出来,但我尽力了。
喜欢你当像勇者翻过群山请大家收藏:(m.pbtxt.win),平板电子书更新速度最快。